radio Seat Altea Freetrack 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2011Pages: 315, PDF Size: 8.53 MB
Page 102 of 315

Ouverture et fermeture
100Ouverture et fermetureVerrouillage centraliséFonctions de base
Le verrouillage centralisé permet de verrouiller et de déver-
rouiller de manière centralisée toutes les portières et le
hayon.Description
Vous pouvez commander le verrouillage centralisé à l'aide des systèmes de
fermeture suivants :•la clé , en l'introduisant dans la serrure de la porte du conducteur et en la
tournant manuellement,•le bouton du verrouillage centralisé, à l'intérieur de l'habitacle, de
manière électrique ⇒ page 103•la radiocommande, par l'intermédiaire des touches intégrées sur la clé,
⇒ page 108
Vous disposez de plusieurs fonctions qui permettent d'améliorer les condi-
tions de sécurité du véhicule :
– Système de verrouillage « Safe »
– Système de déverrouillage sélectif*
– Système de verrouillage automatique, en fonction de la vitesse, et de déverrouillage automatique*
– Système de verrouillage automatique en cas d'ouverture involontaire
– Système de déverrouillage de sécurité Déverrouillage du véhicule*
–Appuyez sur la touche ⇒
page 108, fig. 62 de la radiocommande
pour déverrouiller toutes les portes ainsi que le hayon.
Verrouillage du véhicule*
–Appuyez sur la touche ⇒ page 108, fig. 62 de la radiocommande
pour verrouiller toutes les portes et le hayon ou tournez la clé dans le
sens de verrouillage.
ATTENTION !
•Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d'aut rui dans le véhicule car ils ne pourraie nt pas en sor tir ni s e d ébrouille r
tous seuls en cas d'urgence.•Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Un véhicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir
extrêmement et entraîner des blessures ou des maladies graves, voire la
mort. Fermez et verrouillez toutes les portes ainsi que le hayon lorsque
vous n'utilisez pas le véhicule.•Ne laissez jamais les clés du véhicule sans surveillance ou à l'intérieur
de celui-ci. Tout usage non conforme des clés du véhicule, par des enfants
par exemple, peut entraîner des blessures graves et des accidents.
−Le moteur pourrait être démarré par inadvertance.
− Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques
peuvent être mis en marche et entraîner des blessures, comme par
exemple, avec les lève-glaces électriques.
− Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à
radiocommande, ce qui complique l'accès des secours en cas
d'urgence.
Freetrack_FR.book Seite 100 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 103 of 315

Ouverture et fermeture101
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
−
C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous
quittez le véhicule.
•Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction pourrait s'enclencher
subitement et vous faire perdre le contrôle du véhicule.Nota
•Tant que la portière du conducteur reste ouverte, il n'est pas possible de
verrouiller le véhicule avec la clé à radiocommande. Cela empêche le
verrouillage accidentel de l'extérieur.•Si la portière du conducteur est déverrouillée avec le panneton de la clé,
seule cette portière est déverrouillée et non pas l'ensemble du véhicule.
Lorsque vous mettez le contact, le système de sécurité « safe » de toutes les
portières est désactivé (même si elles restent verrouillées) et la touche de
fermeture centralisée est activée. Consultez ⇒page 103.•Si la fermeture centralisée ou l'alarme antivol présentent un défaut, le
témoin de contrôle de la portière du conducteur reste allumé pendant environ
30 secondes après le verrouillage du véhicule.•Afin de protéger le véhicule contre le vol, seule la porte côté conducteur
dispose d'une serrure.
Dispositif de sécurité « Safe* »
Le système de sécurité « Safe » rend les effractions sur le
véhicule difficiles (en fonction du pays), car les poignées des
portières et la touche de fermeture centralisée sont inopé-
rantes si le véhicule est verrouillé.Activation du dispositif de sécurité « Safe »
–Appuyez une fois sur la touche de verrouillage de la radiocom-
mande. Ou alors :
– Tournez la clé une fois dans la serrure de la portière du conduc-
teur jusqu'en position de fermeture. Le fonctionnement du
système de sécurité « Safe » est indiqué par le clignotement du
témoin intégré à la porte du conducteur. Le témoin clignote
pendant environ deux secondes à intervalles brefs puis plus
lentement.
Désactivation du dispositif de sécurité « Safe » avec le véhicule
verrouillé
– Deux secondes plus tard, appuyez deux fois sur la touche de
verrouillage de la radiocommande. Le véhicule sera verrouillé
sans que le dispositif de sécuri té « Safe » ne soit activé. Le
témoin de la portière du conducteur clignote pendant environ
deux secondes puis s'éteint. Après environ 30 secondes, il
clignote à nouveau.S i le systè m e d e s é cur it é « S a fe » n'e st pas a ct iv é , le v é hi cule pe ut êt re d év er -
rouillé et ouvert de l'intérieur. Pour cela, tirez une fois sur la commande
d'ouverture intérieure de porte. Lors de la désactivation du système de sécu-
rité « safe », l'alarme antivol* reste active. La protection volumétrique* et le
système anti-soulèvement sont désactivés*.
ATTENTION ! (suite)
Freetrack_FR.book Seite 101 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 104 of 315

Ouverture et fermeture
102
ATTENTION !
Si le système de sécurité « Safe » est activé, personne ne devra rester dans
le véhicule car les portières ne pourront alors pas être ouvertes depuis
l'intérieur. En cas d'urgence, le fait que les portières soient verrouillées
peut rendre plus difficiles les secours apportés aux occupants du véhicule.
En situation d'urgence, les personnes enfermées ne pourraient plus sortir
du véhicule.Système de déverrouillage sélectif*
Ce système permet de déverrouiller seulement la portière du
conducteur ou l'ensemble du véhicule.Avec la radiocommande, appuyez une fois sur la touche de déverrouillage
de la radiocommande. Le dispositif « Safe » est désactivé sur l'ensemble du
véhicule, seule la portière du conducteur est déverrouillée pour en permettre
l'ouverture, l'alarme est déconnectée et le témoin lumineux s'éteint.
Déverrouillage de toutes les portes et du coffre à bagages
Pour que toutes les portes et le coffre à bagages puissent s'ouvrir, il faut
appuyer deux fois de suite sur la touche de déverrouillage de la radiocom-
mande.
La double pression doit être effectuée en moins de deux secondes, ce qui
désactive le dispositif « Safe » sur l'ensemble du véhicule, déverrouille
t o u t e s l e s p o r t e s e t d é b l o q u e l e c o f f r e à b a g a g e s . L e t é m o i n l u m i n e u x s ' é t e i n t
et l'alarme se déconnecte sur tous les véhicules qui en sont équipés.
Système de verrouillage automatique en fonction de la vitesse et de déverrouillage automatique*
Il s'agit d'un système de sécurité qui empêche l'accès depuis
l'extérieur lorsque le véhicule est en circulation (par exemple
lors de l'arrêt à un feu).Verrouillage
Les portières et le hayon se verrouilleront automatiquement lorsque la
vitesse de 15 km/h est dépassée.
Si le véhicule s'arrête et que l'une des portières est ouverte, en redémarrant
et en dépassant la vitesse de 15 km/h la ou les portière(s) déverrouillée(s) se
verrouilleront à nouveau.
Déverrouillage
La porte du conducteur se déverrouillera automatiquement en retirant la clé
de contact.
Chaque porte peut être verrouillée et déverrouillée de l'intérieur (pour que
l'un des passagers descende par exemple). Pour cela, il suffit d'actionner la
commande d'ouverture intérieure de la porte.
ATTENTION !
Les commandes intérieures ne doivent pas être actionnées lorsque le véhi-
cule est en marche : cela entraînerait l'ouverture de la porte.
Freetrack_FR.book Seite 102 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 106 of 315

Ouverture et fermeture
104•La porte du conducteur et/ou du passager ne peut pas être verrouillée si
une autre porte est ouverte (sauf s'il s'agit du hayon). Cela empêche le
verrouillage accidentel de l'extérieur.•L'actionnement répété du verrouillage centralisé met hors de fonctionne-
ment pendant 30 secondes le bouton de verrouillage centralisé. Une fois
cette durée écoulée, le bouton est à nouveau opérationnel.•Il est dangereux de laisser la clé à l'intérieur si le véhicule est verrouillé
a ve c le b outo n d e ve rr ou illage ce ntral is é a lo rs qu e la p or te d u co nd uc te ur e st
fermée et l'une des portes arrière est ouverte. En fermant l'une de ces
portières, le véhicule se verrouille et les clés restent à l'intérieur.•Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les portes individuellement de l'inté-
rieur. Pour cela, il faut tirer une fois sur la commande d'ouverture intérieure
de la porte.ATTENTION !
•Un véhicule verrouillé peut devenir un piège pour les enfants et les
personnes dépendant de l'aide d'autrui.•Le bouton de verrouillage centralisé n'est pas opérationnel dans les cas
suivants :•Lorsque le véhicule est verrouillé de l'extérieur (avec la radiocommande
ou la clé).•Tant que le contact d'allumage n'est pas mis après avoir déverrouillé le
véhicule avec la clé dans la serrure de la porte.Nota
•Véhicule fermé, touche de couleur orange.•Véhicule ouvert, touche de couleur rouge.
Ouverture et fermeture - Personnalisation manuelle Activation du déverrouillage sélectif
Lorsque la porte du conducteur est ouverte, tourner la clé dans le sens de
déverrouillage pendant environ 3 secondes.
Désactivation du déverrouillage sélectif
Lorsque la porte du conducteur est ouverte, tourner la clé dans le sens de
verrouillage pendant environ 3 secondes.
Le verrouillage ou le déverrouillage est confirmé par l'activation des cligno-
tants.
Activation du verrouillage automatique
Appuyez sur la touche de verrouillage de la fermeture centralisée pendant
3 secondes.
Désactivation du verrouillage automatique
Appuyez sur la touche de déverrouillage de la fermeture centralisée
pendant 3 secondes.
L'activation ou la désactivation est confirmée par le clignotement de la
touche de verrouillage.
Freetrack_FR.book Seite 104 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 109 of 315

Ouverture et fermeture107
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ClésJeu de clés
Le jeu de clés comporte aussi une clé avec radiocommande,
une clé sans radiocommande et un porte-clés en plastique*.Le jeu de clés livré avec votre véhicule comprend les éléments suivants :•une clé avec radiocommande ⇒fig. 61 avec panneton escamotable,•une clé sans commande, ,•un porte-clés en plastique* .
Doubles de clés
Si vous avez besoin d'un double de clé, adressez-vous au Service Technique
en vous munissant du numéro de châssis du véhicule.
ATTENTION !
•Tout usage non conforme des clés du véhicule peut entraîner des bles-
sures graves.•Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d 'au trui dans le véhicule car ils ne pourra ient pas en sor t ir ni se d ébrouiller
tous seuls en cas d'urgence.•Toute utilisation non contrôlée de la clé du véhicule par un tiers peut
entraîner le lancement du moteur ou déclencher des équipements électri-
ques (par exemple lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Les portes
du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, ce
qui complique l'accès des secours en cas d'urgence.•Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Votre véhicule risquerait
d'être endommagé par des tiers, voire même volé. C'est pourquoi vous
devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le véhicule.•Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction pourrait s'enclencher
subitement et vous faire perdre le contrôle du véhicule.Prudence !
Des composants électroniques se trouvent dans la clé avec radiocommande.
Évitez qu'ils n'entrent en contact avec de l'eau ou qu'ils ne reçoivent des
coups.
Fig. 61 Jeu de clés
AA
ABAC
Freetrack_FR.book Seite 107 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 110 of 315

Ouverture et fermeture
108RadiocommandeVerrouillage et déverrouillage du véhicule
Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver-
rouiller votre véhicule à distance.
La touche ⇒ fig. 62 (flèche) de la radiocommande permet de débloquer le
panneton de la clé.
Déverrouillage du véhicule ⇒fig. 62 .
Verrouillage du véhicule ⇒fig. 62 .
Déverrouillage du hayon. Appuyez sur la touche ⇒fig. 62 jusqu'à ce
que tous les clignotants du véhicule s'allument brièvement. Après avoir
appuyé sur le bouton de déverrouillage , vous disposez de 2 minutes
pour ouvrir le hayon. Une fois ce temps écoulé, il se verrouillera de nouveau.
D'autre part, le témoin de la pile de la clé ⇒fig. 62 , clignotera.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la clé à radiocommande. Le
récepteur se trouve dans l'habitacle. Le périmètre d'action maximal dépend
de différents facteurs. La portée de la radiocommande diminue au fur et à
mesure que la puissance des piles s'affaiblit.
Ouverture sélective*
En appuyant une fois sur la touche ⇒fig. 62 , seule la porte du conduc-
teur s'ouvrira, et les autres portes resteront fermées.
Fig. 62 Affectation des
touches de la clé à radio-
commande
Fig. 63 Périmètre
d'action de la radiocom-
mande
A1
A2
A3
A3
A1
Freetrack_FR.book Seite 108 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 111 of 315

Ouverture et fermeture109
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Appuyez deux fois sur la touche
⇒page 108, fig. 62 pour déverrouiller
toutes les portes.
ATTENTION !
•Toute utilisation incorrecte des clés du véhicule peut entraîner de
sérieuses blessures.•Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d 'au trui dans le véhicule car ils ne pourraient pas en sor tir ni se d ébrouiller
tous seuls en cas d'urgence.•Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Cette négligence peut
avoir pour conséquence des blessures et accidents graves, voire même le
vol de votre voiture. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la
clé lorsque vous quittez le véhicule.•Toute utilisation non contrôlée de la clé du véhicule par un tiers peut
entraîner le lancement du moteur ou déclencher des équipements électri-
ques (par exemple lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Le véhi-
cule peut être verrouillé avec la clé à radiocommande, ce qui complique
l'arrivée des secours en cas d'urgence.Nota
•La radiocommande peut également être programmée de sorte que seule
la porte du conducteur soit déverrouillée en appuyant une fois sur la touche
d'ouverture. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage, toutes
les portes et le hayon seront déverrouillés.•La radiocommande fonctionne uniquement lorsque vous vous trouvez
dans le périmètre d'action ⇒ page 108, fig. 63 (zone rouge).•Lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la touche et que vous
n'ouvrez ni les portes, ni le hayon dans les 30 secondes qui suivent, le véhi-
cule se verrouille à nouveau automatiquement. Cette fonction empêche que
le véhicule reste déverrouillé involontairement durant une période
prolongée.
•Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la
radiocommande, vous devez procéder à une nouvelle synchronisation de la
clé à radiocommande ⇒ page 109.Remplacement de la pileSi le témoin de la pile de la clé ne clignote plus lorsque vous appuyez sur les
touches, il faut remplacer la pile au plus vite.
Prudence !
L'utilisation de piles inappropriées peut endommager la radiocommande.
Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une pile de même taille et de
même intensité.
Conseil antipollution
Les piles usagées doivent être déposées dans un point de recyclage ou
auprès d'un centre de gestion des déchets agréé étant donné que les compo-
sants dangereux peuvent nuire à l'environnement.Synchronisation de la clé à radiocommande
S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de verrouiller le
véhicule avec la clé à radiocom mande, il faudra la resynchro-
niser.– Appuyez sur la touche ⇒page 108, fig. 62 de la radiocom-
mande.
A1A1
Freetrack_FR.book Seite 109 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 112 of 315

Ouverture et fermeture
110
– Fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous
disposez d'une minute .Si vous actionnez de manière répétée la touche en dehors du périmètre
d'action de la radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit plus possible
d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande.
Vous pouvez vous procurer des clés à radiocommande supplémentaires
auprès du Service Technique et elles doivent être synchronisées dans le
même établissement.
Quatre clés à radiocommande peuvent être utilisées au maximum.Alarme antivol*Description de l'alarme antivol*
L'alarme antivol déclenche l'alarme en cas de détection de
manipulations non autorisées sur le véhicule.L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives
d'effraction et le vol du véhicule. L'alarme déclenche des signaux acousti-
ques et optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas
d'intrusion dans le véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du véhi-
cule. L'alarme est alors immédiatement mise en veille.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de ces actions non autorisées :•Ouverture mécanique du véhicule avec la clé du véhicule
•Ouverture d'une porte•Ouverture du capot moteur•Ouverture du hayon•Établissement du contact d'allumage•Mouvement dans le véhicule•Mauvaise manipulation de l'alarme•Manipulation de la batterie
Dans ce cas, l'alarme émettra des signaux sonores et lumineux (clignotants)
durant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se répéter jusqu'à 10 fois en
fonction des pays.
Déverrouillage mécanique du véhicule (ouverture d'urgence)
Si la radiocommande est défaillante et que vous devez déverrouiller le véhi-
cule avec la clé, procédez comme suit :•Dégagez le panneton de la clé en appuyant sur le bouton (flèche).•Déverrouillez le véhicule avec la clé sur la porte du conducteur. L'alarme
antivol reste activée, mais elle ne se déclenche pas.•Vous disposez de 15 secondes pour mettre le contact d'allumage. Au
moment où vous mettez le contact d'allumage, l'antidémarrage électronique
détecte une clé de véhicule valable et désactive l'alarme antivol. Si vous ne
mettez pas le contact d'allumage, l'alarme se déclenche 15 secondes plus
tard.
Comment désactiver l'alarme ?
En déverrouillant le véhicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la
radiocommande ou en insérant la clé de contact dans le contact-démarreur.Nota
•Si un intrus accède à une autre zone surveillée après l'extinction du signal
d'alarme (par exemple, s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une porte), le
signal d'alarme se déclenche de nouveau.
Freetrack_FR.book Seite 110 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 113 of 315

Ouverture et fermeture111
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•Lorsque l'alarme est activée, la protection antivol du véhicule reste
garantie, même si la batterie est débranchée ou défectueuse.•Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira si l'une des bornes de la batterie
est débranchée.Capteur volumétrique*
Fonction de surveillance ou de contrôle incorporée au
système d'alarme antivol* qui détecte par des ultrasons
l'accès non autorisé à l'intérieur du véhicule.Le système se compose de trois capteurs, deux émetteurs et un
récepteur.
Activation
– L'activation est automatique, aussi bien lorsque l'alarme est connectée par verrouil lage mécanique avec la clé qu'en
appuyant sur la touche de la radiocommande.
Désactivation
– A ppu ye r d eu x fo is sur la tou che d e la rad ioco m ma nd e. Se ul le capteur volumétrique est désactivé. Le système d'alarme reste
activé.
ATTENTION !
•Si l'on désactive le capteur volumétrique, le système de sécurité
«safe» sera désactivé.•Sur les véhicules équipés d'une cloison de séparation de l'habitacle,
l'alarme ne fonctionnera pas correctement à cause d'interférences sur le
capteur.
Nota
•Si l'alarme s'est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le cligno-
tement de la lampe-témoin de la port e du conducteur vous l'indiquera en
ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera différent de celui correspondant à
l'alarme activée.
Freetrack_FR.book Seite 111 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 114 of 315

Ouverture et fermeture
112HayonOuverture et fermeture
Le fonctionnement du système d'ouverture du hayon est élec-
trique. Il est activé en actionnant la commande d'ouverture
avec le sigle du hayon.
Ouverture du hayon
– Tirez sur le levier pu is soulevez le hayon ⇒fig. 64 . Le hayon
s'ouvre alors automatiquement.
Fermeture du hayon
– Maintenez le hayon par l'une des deux poignées du revêtement intérieur et fermez-le, en lui donnant une légère impulsion.Ce système peut être ou non opérationnel en fonction de l'état du véhicule.
Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas être ouvert ; par contre, s'il est
déverrouillé, le système d'ouverture est opérationnel et son ouverture est
possible.
Pour modifier l'état de verrouillage/déverrouillage, actionnez le bouton
ou la touche de la clé de la radiocommande.
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un message correspondant apparaît sur
l'afficheur du tableau de bord.* Si le hayon s'ouvre alors que le véhicule roule
à plus de 6 km/h, un signal sonore d'avertissement retentit en plus.*
F i g . 6 4 H a yo n : o u v e r t u r e
de l'extérieur
Fig. 65 Détail de la garni-
ture intérieure du hayon :
cavité pour tirer
A1
Freetrack_FR.book Seite 112 Montag, 13. September 2010 2:10 14